La actriz cuenta su experiencia como Nazira, una radical mujer árabe en “El clon”, telenovela que se estrenará el 29 de abril en Canal 2. Andrea expresa, además, su inquietud por volver a las tablas y al cine
Desde que se instaló en Colombia en el 2004, proyectos para actuar no le han faltado a Andrea Montenegro. Así, la actriz peruana ha interpretado a personajes tan disímiles como la monja María Pía de la Vega en la telenovela “Zorro, la espada y la rosa” (2001), una sensual mujer infiel en la serie “Tiempo final” (2008) y ahora se mete en la piel de Nazira: una radical mujer árabe en “El clon”, telenovela que se podrá ver desde el 29 de abril por Frecuencia Latina.
“Nazira es como cualquier otro ser humano que tiene su parte oscura y también tiene cosas divertidas. Ella posee un sentido del humor muy ácido y no tiene pelos en la lengua para decir absolutamente nada. Asume una posición muy pegada a la religión que la favorece, pues de acuerdo con su cultura, por haber criado a los hermanos, está en un pedestal ante ellos y la sociedad”, comenta Andrea al otro lado del teléfono desde Giradot, ciudad colombiana en la que se graba la ficción de Telemundo, que se emitirá en nuestro país, de lunes a viernes, a las ocho de la noche.
En este remake de la exitosa producción brasileña, la actriz peruana tendrá la misión de hacerle la vida a cuadritos a su cuñada Jade (Sandra Echevarría), quien a pesar de estar casada con Said (Juan Pablo Raba) vive enamorada de Lucas (Mauricio Ochmann), un antiguo amor al que renunció debido a que él era occidental y ella árabe.
NO SE OLVIDA
A pesar del buen momento profesional que vive en Colombia —donde reside junto con su hija Muriel, de 5 años— Andrea no descarta volver al Perú, y si es para trabajar en teatro o cine, mucho mejor. “Me entra mucha nostalgia cuando recuerdo las películas que hice en el Perú. Me gustaría volver a hacer una buena película allá, volver a conectarme con mis raíces, con mi acento, con los actores. Llevo muchos años aquí, en Colombia. Para mí sería muy importante hacer una obra de teatro en el Perú”, añade la recordada protagonista de la película peruana “Muero por Muriel” (2004).
“OJALÁ SE PRODUZCAN MÁS FICCIONES EN EL PERÚ”
¿Qué preparación ha requerido interpretar a Nazira?
He tenido que adoptar ciertos aspectos de la cultura árabe, básicamente el pensamiento apoyado en la religión y las costumbres basadas en el pensamiento. También he aprendido a decir alguna que otra frase y a bailar, en la medida de lo posible.
¿Cómo ha resultado el encuentro con Abel Rodríguez, padre de tu hija Muriel, en el estudio de grabaciones de “El clon”?
Bien. Él y yo nunca nos hemos dejado de ver más de una semana o 15 días. Tenemos una relación muy buena como para que genere algún cambio. No ha sido para nada incómodo ni raro vernos un poco más seguido.
¿Sus personajes no comparten muchas escenas?
No, los personajes que tenemos no tienen mucha relación, pero eso no significa nada. Ni él ni yo tenemos inconveniente en trabajar juntos ni nada por el estilo.
¿Tienes algún proyecto para cuando se termine de grabar “El clon” en mayo?
Aún no lo sé. Igual soy muy reservada con el tema. Voy a ver qué pasa. Seguiré pintando.
A propósito de tus pinturas, ¿las expondrías en el Perú?
Sí, me interesa. Todavía no sé qué haré con mis cuadros. Tengo como una sensación de querer mostrar lo que hago. La confianza en mí misma la tengo, pero debo empaparme un poco de este tema. Es un medio nuevo.
¿Te entusiasma la idea de volver a actuar en el Perú?
Me entusiasma la idea de hacer teatro. Esa es tal vez una gran deuda que tengo conmigo misma. Sé que a través del teatro podré descubrir muchas cosas.
¿Por qué no en televisión?
En la televisión peruana ahora no hay competitividad ni seguridad de continuidad laboral. Ojalá que eso cambie y que Lima sea otra vez una plaza importante para la producción de TV.
Diario El Comercio